|
Jonisa
|
Likely 'gracious woman' (from Jo = 'God is gracious') or 'pleasant/friendly' (influenced by Anisa); generally interpreted as 'gracious, pleasant one.' |
English |
Girl |
|
|
Jonise
|
Probably 'God is gracious' (derived from Jo/John/Johanna); generally interpreted as 'gracious' or 'gift of God'. |
English |
Girl |
|
|
Jonisha
|
Feminine form related to John - 'God is gracious.' |
English |
Girl |
|
|
Jonnelle
|
God is gracious |
English, French |
Girl |
|
|
Jonnette
|
Diminutive of John/Jeanne - "God is gracious" |
English, French |
Girl |
|
|
Jonney
|
God is gracious |
English |
Boy |
|
|
Jono
|
Diminutive of Jonathan ('Yahweh has given') or Jonah ('dove') |
English |
Boy |
|
|
Jonquel
|
Modern invented name; possibly 'God is gracious' (if linked to Jon/John) or 'supplanter' (if tied to Jacqueline) |
English |
Girl |
|
|
Jonson
|
son of John |
English |
Boy |
|
|
Jonta
|
Derived from John - 'God is gracious.' |
English |
Boy |
|
|
Jontai
|
A modern blend: 'Jon' (from John/Jonathan, 'God is gracious') + 'Tai' (a short element in various Asian languages meaning 'great' or 'talented'); roughly 'gracious and talented' or 'great grace'. |
English |
Boy |
|
|
Jontavius
|
Modern elaboration of Jonathan; broadly carries the sense of 'God has given' (from Jonathan) |
English |
Boy |
|
|
Jontay
|
Modern variant of Jon/John with a -tay ending - tied to John’s meaning 'God is gracious'. |
English |
Boy |
|
|
Jonte
|
Derived from Jon/John or Jonathan - 'God is gracious' (John) / 'Yahweh has given' (Jonathan) |
English, Scandinavian |
Boy |
|
|
Jonty
|
Diminutive of Jonathan/John - 'Yahweh has given' / 'God is gracious' |
English |
Boy |
|
|
Joodi
|
Praised (from Judith) or generous (from Arabic joud) |
English |
Girl |
|
|
Joone
|
Likely 'born in June' (from English June) or from Korean Joon/Jun whose meaning varies by hanja (commonly 'talented' or 'handsome'). |
English, Korean |
Unisex |
|
|
Joonie
|
A pet form of June/Junie or of the Korean element 'Joon' - conveys youthfulness or, in Korean contexts, qualities like talented/handsome depending on hanja. |
English, Korean |
Unisex |
|
|
Jopy
|
Diminutive of Joseph: "God will increase" or "He will add" |
English |
Unisex |
|
|
Joralee
|
Likely 'Jo' ('God is gracious') + 'lee' ('clearing, meadow'), roughly 'gracious meadow.' |
English |
Girl |
|
|
Joraleen
|
No established historic meaning; generally interpreted as a feminine elaboration of Jordan or Jora - roughly 'little Jordan' or 'belonging to Jordan'. |
English |
Girl |
|
|
Joralyne
|
A modern blended name evoking flowing water or rain + lake/beauty - loosely 'flowing water' or 'rain by the lake.' |
English |
Girl |
|
|
Jordalin
|
Derived from Jordan (meaning 'to descend' or 'flow down') with -lin implying 'little' or 'beloved' - roughly 'little one of the Jordan' or 'little Jordan' |
English |
Unisex |
|
|
Jordayna
|
A feminine/modern elaboration of Jordan - 'to flow down' or 'descend' (referring to the Jordan River) |
English |
Girl |
|
|
Jordinna
|
Feminine form of Jordan - 'to descend, flowing down' / 'from the Jordan River'. |
English |
Girl |
|
|
Jordyne
|
From the Jordan River; 'to flow down' or 'descend' |
English |
Girl |
|
|
Joree
|
No established historical meaning; generally treated as a modern variant of Jori/Jory or a feminized form of Jordan |
English |
Unisex |
|
|
Joreli
|
A modern blended name; commonly interpreted from its elements as relating to 'Jo' + 'Eli' - roughly 'my God'/'God is my strength' or a lyrical, pleasant given name. |
English |
Girl |
|
|
Jorell
|
Modern/invented name; possibly linked to Joel meaning 'Yahweh is God' if derived from Joel, otherwise has no widely established traditional meaning |
English |
Boy |
|
|
Jorella
|
Blend of 'Jo' (God is gracious) + 'Ella' (little/beautiful) - loosely 'gracious and beautiful' or 'God is gracious, little one.' |
English |
Girl |
|