|
Mairead
|
pearl |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Màireadh
|
pearl (equivalent of Margaret) |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Màireag
|
Diminutive/pet form of Màire - 'little Mary'; used as a Gaelic form related to Margaret (meaning 'pearl'). |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mairearad
|
pearl |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mairghread
|
pearl |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mairi
|
From Mary/Miriam - commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved' |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mairim
|
Gaelic form of Mary/Miriam. Meaning uncertain - traditionally linked to 'sea of bitterness', 'rebellion' or 'beloved'. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Makenna
|
Descendant of Cionaodh; often interpreted as 'born of fire' or 'child/beloved of Aodh'. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Malvína
|
smooth or gentle brow (literally 'smooth forehead') |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Malvine
|
Likely 'smooth brow' or 'gentle/fair brow' (from Gaelic mala-mhìn); occasionally associated with Latin 'malva' (mallow) in some adaptations |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Malvínia
|
Often interpreted as 'smooth' or 'gentle brow' (from Gaelic elements meaning 'smooth' + 'brow'). |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Marsaili
|
Pearl (derived from Margaret) |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mccaulaeah
|
Derived from Gaelic Mac Amhlaoibh meaning 'son/descendant of Amhlaoibh (Olaf)'; used as a feminine given name, interpreted as 'descendant of Olaf' |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
mhaira
|
Gaelic form of Mary; ultimately from Hebrew Miriam - meaning uncertain (commonly rendered as 'beloved', 'bitter', or 'wished-for child') |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mhaire
|
Gaelic form of Mary, from Hebrew Miryam - commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved'. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mhairee
|
Gaelic form of Mary - associated meanings include 'bitter'/'sea of bitterness' or 'beloved' (from Miriam). |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mhàiri
|
Derived from Miriam; commonly interpreted as 'sea of bitterness' or 'beloved/wished-for child'. |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mhairie
|
Gaelic form of Mary - ultimately from Hebrew Miriam (commonly interpreted as “beloved,” “wished-for child,” or historically “sea of bitterness”). |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mhairy
|
Gaelic form of Mary; traditionally associated with meanings such as 'sea of bitterness', 'bitter', or 'beloved'. |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mickenna
|
Derived from Gaelic meaning 'descendant of Cionaodh (Aodh)'; often interpreted as 'born of fire'. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Mòrach
|
From Gaelic mòr (‘great, large’); a diminutive/affectionate form derived from that root |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Morag
|
Diminutive of Gaelic Mòr, meaning "great" or "large" |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Moragg
|
Great (from Gaelic 'mòr' meaning 'big, great') |
Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Morna
|
Likely from Gaelic 'mór' ('great' or 'large') or an anglicized form of the personal name Mórán; broadly interpreted as 'great' or 'large'. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Muira
|
Uncertain - likely 'of the sea' (from Gaelic 'muir') or a feminine form/variant of Máire/Moira (Mary); other indigenous roots possible. |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Muireagan
|
Diminutive of Muire (Mary) - "little Mary" |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Muriel
|
Bright sea (from Irish muir 'sea' + geal 'bright') |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Murriel
|
sea-bright (sea + bright/fair) |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Nairna
|
Likely "from Nairn" - referencing the River or town of Nairn in Scotland |
Scottish, Scottish Gaelic |
Girl |
|
|
Neilie
|
From Niall/Neil - generally interpreted as 'champion' or associated with 'passionate'/'cloud'; used as a feminine/diminutive form |
Irish, Scottish Gaelic |
Girl |
|