|
Chinwe
|
God's own / belonging to God |
Igbo |
Girl |
|
|
Chyamaka
|
God is beautiful / God is good |
Igbo |
Girl |
|
|
Chyka
|
Likely a variant of Chika. In Igbo, Chika commonly means "God is greater" or "God is supreme." In Japanese, meanings vary by kanji and can relate to concepts like "near/close" or "fragrance/beauty." As a modern/creative spelling it may be used chiefly for sound and style. |
Igbo, Japanese |
Girl |
|
|
Eme
|
Basque: 'female, woman'. Also used as a short form of Emma (often linked to 'whole' or 'universal') or related to Aimée ('beloved'). |
Basque, English, French, Igbo |
Girl |
|
|
Ifeoma
|
something good; good thing (denotes goodness/blessing) |
Igbo |
Girl |
|
|
Ifyoma
|
something good; a good thing |
Igbo |
Girl |
|
|
Ineka
|
Derived from Nneka, typically understood as 'mother is supreme' or 'mother is greater'. |
Igbo |
Girl |
|
|
Kainene
|
Not well-documented; popularized by the Igbo character Kainene in Chimamanda Ngozi Adichie's 'Half of a Yellow Sun'. Exact original meaning is uncertain. |
Igbo |
Girl |
|
|
Kezie
|
From Keziah: 'cassia tree' or 'cinnamon'; in Igbo contexts used as a short form of longer names and takes their meanings |
Hebrew, Igbo |
Girl |
|
|
Ladannah
|
Probable blended/variant name; meanings depend on influence - e.g., 'mignonette' (from Persian Ladan) or 'father's daughter' (from Igbo Adanna); generally used as a feminine given name |
Igbo |
Girl |
|
|
Ngeri
|
comfort, relief, solace |
Igbo |
Girl |
|
|
Ngoza
|
Typically 'blessing' or 'blessed' in Igbo. (Note: a similar Shona word 'Ngozi' can mean 'avenging spirit' and is etymologically distinct.) |
Igbo |
Girl |
|
|
Ngozi
|
Blessing |
Igbo |
Girl |
|
|
Ngozichukwuka
|
God's blessing is greater |
Igbo |
Girl |
|
|
Ngozika
|
Greater blessing - (may) God's blessing increase |
Igbo |
Girl |
|
|
Njemile
|
likely 'beautiful/pleasant journey' or 'one who journeys to beauty' |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechi
|
what God has given; God's gift |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyelu
|
Gift of God; what God has given |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyem
|
What God has given me |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyere
|
God's gift / what God has given |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyerem
|
What God has given me / God has given me |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremaka
|
God has helped me |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremchi
|
Gift from God; literally "what God has given me is my God". |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremebi
|
God's gift to me will endure (literally, 'what God has given me will live') |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremefuna
|
God has given me; may it not be taken away. |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremobi
|
God has given me a heart |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyeremuzor
|
God has given me a way |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkechinyerere
|
Given by God; "God's gift" |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkeiru
|
The future is greater; the best is yet to come. |
Igbo |
Girl |
|
|
Nkeiruka
|
what is ahead is greater; the best is yet to come |
Igbo |
Girl |
|