|
Liina
|
Variant/diminutive of Lina - associated with meanings like “tender” (Arabic Lina) or “light/torch” (via Helena) |
Estonian, Finnish |
Girl |
|
|
Liisa
|
God is my oath / pledged to God |
Estonian, Finnish |
Girl |
|
|
Maigi
|
If from Estonian Mai: 'May' (the month/spring). If as a form of Margaret/Maggie: 'pearl'. |
English, Estonian |
Girl |
|
|
Maija
|
Related to Maia ('mother' or 'nurse') and to Maria (variously 'bitter', 'beloved'); also associated with the month of May |
Estonian, Finnish, Latvian |
Girl |
|
|
Maila
|
Multiple origins: in Hawaiian related to the maile vine ('fragrant vine'); in Finnish the word means 'bat' or 'racket' and is used as a feminine name; also treated as a variant of names like Maija/Maja. |
Estonian, Finnish, Hawaiian, Scandinavian |
Girl |
|
|
Mare
|
Variant of Mary/Maria - commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved'; in English also evokes 'female horse'. |
Estonian |
Girl |
|
|
Mari
|
Variant of Mary/Maria - linked to Hebrew Miryam; often interpreted as 'bitter', 'beloved' or 'wished-for child'; in Japanese meaning varies by kanji (e.g., 'truth', 'jasmine'). |
Basque, Estonian, Finnish, Georgian, Hebrew, Japanese, Latin |
Girl |
|
|
Marilis
|
From Maria ('beloved'/'sea of bitterness') + Liis/Elisabeth ('God is my oath') - roughly 'beloved pledged to God'. |
Estonian |
Girl |
|
|
Meela
|
Meanings vary by origin: in Estonian related to 'meel' (mind, feeling, mood); in Hindi/Sanskrit associated with 'mela' (gathering, fair); as a variant of Slavic Mila it conveys 'gracious' or 'dear'. |
Estonian, Hindi, Sanskrit |
Girl |
|
|
Meri
|
In Finnish/Estonian 'sea'. Also used as a form or diminutive of Mary in various languages. |
Albanian, English, Estonian, Finnish, Japanese |
Girl |
|
|
Merili
|
Derived from 'meri' meaning 'sea' - often interpreted as 'sea' or 'little sea'; alternatively linked to Maria (Mary). |
Estonian |
Girl |
|
|
Mirtel
|
Named for the myrtle plant - associated with love, beauty, and immortality |
Estonian |
Girl |
|
|
Nelli
|
Derived from Helen: 'light' or 'bright, shining one'; also used as 'little Nell' as a pet form |
Estonian, Finnish, Russian |
Girl |
|
|
Reet
|
From Margaret meaning 'pearl' (Estonian); in Punjabi/Hindi, 'tradition' or 'custom'. |
Estonian |
Girl |
|
|
Riho
|
Japanese: meaning varies by kanji (e.g., 里穂 'village + ear (of grain)', 梨歩 'pear + step', 理穂 'logic + ear'); Estonian: diminutive of Rihard/Richard, meaning 'powerful/brave ruler'. |
Estonian, Japanese |
Girl |
|
|
Riia
|
Diminutive of Maria; Maria is of uncertain Hebrew origin, often interpreted as 'sea of bitterness', 'rebellion', or 'beloved'. |
Estonian |
Girl |
|
|
Selja
|
Likely from the Finnish word for the elder tree (Sambucus); in some Scandinavian/Old Norse contexts associated with roots meaning 'blessed' or 'happy'. |
Estonian, Finnish, Scandinavian |
Girl |
|
|
Siiri
|
Beautiful victory |
Estonian, Finnish |
Girl |
|
|
Sirel
|
lilac (the flowering shrub/flower), evoking spring and fragrance |
Estonian |
Girl |
|
|
Siret
|
From Old Norse sigr 'victory' + fríðr 'beautiful, beloved' - 'victorious/beautiful' |
Estonian |
Girl |
|
|
Tiina
|
Diminutive of Christina/Kristiina - 'follower of Christ' (Christian) |
Estonian, Finnish |
Girl |
|
|
Toila
|
Derived from the coastal borough Toila in Estonia; specific lexical meaning uncertain |
Estonian |
Girl |
|
|
Tuule
|
wind; 'of the wind' or breeze |
Estonian |
Girl |
|